Prevod od "kažeš istinu" do Češki


Kako koristiti "kažeš istinu" u rečenicama:

Zato, pre nego što se ova prièa o krvavoj osveti približi kraju, postaviæu ti nekoliko pitanja, i hoæu da mi kažeš istinu.
Než tedy tahle krvavá odplata vyvrcholí, položím ti několik otázek a budu chtít slyšet pravdu.
Moraš da joj kažeš istinu pre nego što sazna.
Musíš jí říct pravdu dřív, než to zjistí sama.
Mislim da æeš morati da mu kažeš istinu, Nik.
Myslím, že mu budeš muset říct pravdu, Nicku.
Da li si spremna da mi kažeš istinu?
Tak, jsi připravená mi říct pravdu?
Želim samo da mi kažeš istinu.
Chci jen to, abys mi řekl pravdu.
Za poèetak možeš da nam kažeš istinu.
Můžeš začít tím, že nám řekneš pravdu.
Tede, jesi možda razmišljao da joj kažeš istinu?
Tede a nenapadlo tě říct jí pravdu?
Što znaèi da je tvoj posao da kažeš istinu... èak i kada je ona ružna.
Což znamená, že tvá práce je říkat pravdu... i když je ošklivá.
Ako tako žarko želiš da kažeš istinu možeš poèeti sa Waltovom ženom èim bude stigla.
Pokud cítíš, že říkání pravdy je nejsprávnější, můžeš začít u Waltovy ženy až přijede.
Znam da je to ono što govoriš ljudima kad ne želiš da im kažeš istinu
To se lidem říká, když jim nechcete říct, o co ve skutečnosti jde.
Da li znaš koliko sam puta pokušao da te nateram da mi kažeš istinu?
Víš kolikrát jsem se tě snažil přimět, abys mi řekla pravdu?
Ako ne kažeš istinu uskoro, poslaæeš nevinog èoveka u zatvor!
Jestli brzy neřekneš pravdu, pošleš do vězení nevinného muže.
Da li æeš da joj kažeš istinu, ili æu ja, Èak?
Chceš jí říct pravdu nebo mám já?
Ako mu kažeš istinu možda æeš ga tako najbolje zaštititi.
Zasvětit ho může být možná ten nejlepší způsob ochrany.
Zar ne misliš da je vreme da kažeš istinu o Crvenom Džonu?
Nemyslíš, že je čas, abys vyšel s pravdou o Red Johnovi ven?
Sve što treba da uradiš je da kažeš istinu.
Všechno, co musíš dělat je, říkat pravdu.
Toliko sam èeznula da mi kažeš istinu.
Celou tu dlouho dobu jsem chtěla jen to, abys mi řekl pravdu.
Èak i kad su me uhapsili, nisi otišao u policiju da im kažeš istinu!
I když mě pak zatkli, nešel jsi za nima a neřekl pravdu. Ne.
Ženi nikad ne treba da kažeš istinu.
Nikdy jsem jí neměl říkat pravdu.
Ubrzo æemo te ubiti, ali æe biti bolje da nam kažeš istinu.
Brzy budeš zabit, ale pro své dobro bys měl říci pravdu.
Lakše je kad možeš da kažeš istinu.
Je mnohem jednodušší, když můžeš říct pravdu.
Umesto izvinjenja, zašto mi ne kažeš istinu?
Co kdybys mi místo omluvy řekl raději pravdu?
Jedini naèin da je spreèiš da piše je da joj kažeš istinu.
Víš, že jediná cesta, jak jí donutit aby skončila je říct jí pravdu.
Ej, Kris, ne razumem, a ti nemaš nameru da mi kažeš istinu, zašto bih ti onda išta verovao?
Hele, Chrisi, já tomu nerozumím. Vypadalo to, že ti záleží na tom, že mi říkáš pravdu, proč bych ti měl věřit jediné slovo?
Moj savet ti je da odeš kod nje da bi mogao da odeš kad 'oæeš, da joj kažeš istinu i to brzo, ali i da budeš spreman na suze.
Radím ti, abys to provedl u ní, abys mohl odejít. Řekni pravdu, udělejte to rychle a příprav se na slzy.
Ovo ti je šansa da mi kažeš istinu.
Tohle je tvá šance povědět mi pravdu.
Želim da kažeš istinu graðanima Gotama.
Chci, abyste obyvatelům Gothamu řekli pravdu.
Nevini sedamnaestogodišnji klinac provešæe ostatak svog života u zatvoru ako ne kažeš istinu.
Nevinný 17letý kluk stráví zbytek svého života ve vězení, pokud neřeknete pravdu.
Dakle, od sada pa nadalje æeš morati da kažeš istinu i meni i njima.
Takže od této chvíle, budete mluvit jen pravdu mě, i jim.
Trebalo bi da joj kažeš istinu.
Měl jste ji říct pravdu. Já vím.
0.97693204879761s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?